p35

ボーアとヴィトゲンシュタイン?

「一つ言葉が何を意味するかということを,われわれは決して正確には知らない」とボーアは言ったという:ボーア思想とヴィトゲンシュタインの(後期) 思想とには交渉はなかっただろうか?こ二人は言語につて鋭い洞察と批判的態度をともにしているが.

概念曖昧さなし記述も数学重要な役割である.

脚注8  J. Hintikka, The Principles of Mathematics Revisited (Cambridge, UP, 1996) は,H. D. Ebbinghaus, J. Flum, and W. Thomas, Mathematical Logic (Springer, Undergraduate Texts in Mathematics, 1984) 程度本を読んだあとでは,楽に一応理解がえられるだろう.こ本から抜粋は books: mathematics and physics にある.本書概念分析はHintikkaが彼のp9に強調する次ような思想に密接している:

More generally, much of the foundational work that has been done since Cauchy by working mathematicians consisted in expressing in first-order logical terms the precise contents of different mathematical concepts.

 In developing such ideas [like ϵδ, integral], mathematicians were not engaged in the discovery of new mathematical truths. They were engaged in analyzing different mathematical concepts in logical terms.

 I will call this function of logic (logical concepts) in expressing the content of mathematical propositions its descriptive function. If mathematical propostions were not expressed in terms of logical concepts, their inferential relationships would not be possible to handle by means of logic. 

 What I have called the descriptive function of logic can be put into service as a tool of

conceptual analysis. 

明晰さについて

現時点で「明晰に語りえない」ことが,本当に明晰に語りえないことなか,それともわれわれ表現努力が足りないだけなか,という反省はいつも必要である.さらに,そもそも「明晰さ」明晰な定義などありえないということを忘れるべきでない.これは「厳密さ」厳密な定義が存在しない(M. Kline, Mathematics the loss of certainty (Oxford UP, 1980) p315) ことと軌を一にしている.

 「明晰さ」にはいろいろ程度がある.数理論理学レベル明晰さはふつう数学レベルそれとは明らかに違う.前者では,言ってみれば,相当われわれと違う宇宙人にとっても(あるいは,人間-機械インターフェイス遅れたコンピュータにとっても) 誤解余地がないことをねらっているように見えるが,ふつう数学では人間間で「明晰な理解」がねらわれているだけだろう.しかし,そ「人間」としては,社会的生きもとして「全体として人間」よりはずっと能力を限定した人間,実世界をあまり経験したこともないような人間,が想定されているように見える. Homo sapiens として特徴共有を積極的に利用するというふうにはなっていないだろう.諸子百家や,聖書などは,自然言語特徴と分を知って,衒学的な論理をもてあそばないが,普遍的に訴える力がある理由は,読み手が作者たちとこ宇宙を共有するからであり,ともに地球上生き物であるからである.読者共有する背景に意識的に訴える言語使用が「詩」(より広く,文学)と呼ばれるだろう.結局,自覚的に言語を使うということは(本書中にも書いてあるように) ‘数学か詩かということなだ.

 言葉を大切にする人は言葉が極めて不完全な道具であることがよくわかっているはずである.

Dyson on Fermi

I learned more from Fermi in 20 minutes than I learned from Oppenheimer in 20 years.  In 1952 I thought I had a good theory of strong interactions. I had organized an army of Cornell students and postdocs to do calculations of meson-proton scattering with the new theory. Our calculations agree pretty well with the cross-sections that Fermi was then measuring with the Chicago cyclotron. So I proudly traveled from Ithaca to Chicago to show him our results. Fermi was polite and friendly but was not impressed. He said,

“There are two ways to do calculations. The first way, which I prefer, is to have a clear physical picture. The second is to have a rigorous mathematical formalism. You have neither.” That was the end of our conversation and of our theory. [Freeman Dyson, “A Conservative Revolutionary,” Talk at the banquet of the C N Yang retirement symposium, May 21-2, 1999, Mod Phys Lett A 14, 1455 (1999).]